"metonímia
(me.to.ní.mi:a)
sf.
1. Ling. Figura de linguagem baseada no uso de um nome no lugar de outro, pelo emprego da parte pelo todo, do efeito pela causa, do autor pela obra, do continente pelo conteúdo etc. (p.ex.: beber um copo no lugar de beber a cerveja do copo).
[F.: Do gr. metonimía,as.]" (Dicionário Caudas Aulete)
Essa figura de linguagem é muito empregada e de grande valia na língua portuguesa. Vejamos um caso concreto de uso.
Um editor de uma grande revista estava procurando um repórter para cobrir um evento do Mercosul. Dirigiu-se a um deles, muito competente, para aferir se ele tinha o perfil daquela cobertura.
- Ednardo, como está teu espanhol?
A pergunta era pertinente, uma vez que o domínio dessa língua facilitaria o desempenho do enviado especial.
Ao questionamento, o repórter respondeu:
- Ele não é espanhol, ele é uruguaio.
Eis um típico caso de metonímia.