"Como dois e dois são quatro/Sei que a vida vale a pena/Embora o pão seja caro/E a liberdade pequena" (Ferreira Gullar)
Landro Oviedo
"Somente buscando palavras é que se encontram pensamentos" (Joseph Joubert)
Capa Meu Diário Textos Áudios E-books Fotos Perfil Livros à Venda Prêmios Livro de Visitas Contato Links
Textos
PORTO ALEGRE, DOMINGO, 6 DE SETEMBRO DE 2009.

Reforma ortográfica

"SEMI" E "MINI" - O prefixo semi, pré-acordo, deveria levar hífen diante de palavra com H, R, S e vogal ("semi-horista", "semi-imposto", "semi-rígido" e "semi-social"). Já o prefixo mini não era separado ("miniauto", "minissaia"). Agora, têm a mesma regra de emprego, com hífen diante de vogal igual à do final do prefixo ("semi-interno", "mini-investimento"). Terão o R e o S dobrado após a vogal ("minirregião). Não levarão hífen com outras vogais ("semioval"). Landro Oviedo, consultor de Português do Correio do Povo.



SEXTA-FEIRA, 25 DE SETEMBRO DE 2009.
 
Reforma ortográfica  
 
"CONTRAORDEM" – Uma das maiores decepções do credor se dá quando o cheque volta porque o emitente emitiu uma ordem para a não compensação. Antes da Reforma Ortográfica, grafava-se 'contra-ordem'. Prefixos terminados em A levavam hífen com palavras iniciadas por vogal, H, R e S. Com o acordo ortográfico, e a simplificação no uso desse sinal gráfico, somente haverá hífen se as vogais forem iguais ('contra-ataque'). 'Contraordem', portanto. Landro Oviedo, consultor de Português do Correio do Povo.


SÁBADO, 26 DE SETEMBRO DE 2009.
 
Reforma ortográfica 
 
"PARAMILITAR" E "PARA-CHOQUE" – A palavra para pode ser prefixo ou verbo. Quando prefixo, indicando proximidade ou semelhança, será escrita sem hífen, a exemplos de 'paramilitar' e 'paraovário'. Quando verbo, palavra autônoma, levará hífen, como 'para-choque' e 'para-raios'. A exceção, prevista no acordo ortográfico, é 'paraquedas', que, assim como 'paraquedismo', será escrita sem hífen. A justificativa é que tais palavras já são vistas como uma só. Landro Oviedo, consultor de Português do Correio do Povo.


PORTO ALEGRE, DOMINGO, 27 DE SETEMBRO DE 2009.

Reforma ortográfica

"BEM-FEITO", "BENFEITO", "BEM FEITO" - De acordo com o novo Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (Volp), "bem-feito" passou a ser "benfeito", unificando as palavras que tenham algum vínculo atual ou remoto com o verbo fazer. Já 'bem feito" é escrito assim porque "bem" é advérbio, modificando o advérbio irregular de fazer. Equivale a "feito bem", o modo como transcorreu determinada ação: "O trabalho foi (bem) feito". Landro Oviedo, consultor de Português do Correio do Povo. Landro Oviedo, consultor de Português do Correio do Povo.
Landro Oviedo
Enviado por Landro Oviedo em 16/03/2012
Alterado em 19/03/2012
Comentários
Eventuais recebimentos